口述歷史:《靜水流深》(12)監獄奇緣:賣淫女要學法輪功

有天起床後,她對我講:「曾姐,我做了個夢,夢見自己將屎拉了一褲子,好惡心。你說這是什麼意思?」

我看著她的臉,誠懇地告訴她,你做那個夢,是因為你以前的生活的確是骯髒的,以後不應再這樣,然後我跟她說那種生活會帶來的害處。

#静水流深 #法轮功 #口述历史

觀看全部

8/5/2021*

发表在 时评 | 口述歷史:《靜水流深》(12)監獄奇緣:賣淫女要學法輪功已关闭评论

My Green Card, My Journey 我的綠卡 我的神奇人生軌跡

My green card was waiting for me when I returned from my successful truth-clarification trip to Florida.  It was issued on Aug. 2, 2021, exactly the 10th anniversary of my arrival in the US  with a media visa as a journalist in 2011. I was granted permanent residency under EB1  category, which means the US government officially recognized that I have “extraordinary abilities”. 

從佛州回來,赫然發現我的綠卡到了,簽發日居然一天不多,一天不少,正是十年前我持媒體簽證到達美國的那一天,即8月2日。這讓我不得不相信,冥冥之中的安排,真的是那樣神奇。

Thank you, my beloved US. Although many not too good things are happening here, and many people felt disappointed, I am still grateful that you have offered me so many opportunities to fight for you, as well as for all freedom loving people in the world, especially my fellow Falun Gong  practitioners in  China who are still suffering severe persecution.

1997年讀到法輪功創始人李洪志先生的經文《大法不可竊》 中說法輪大法「不是為了你們民族如何才傳的」這句話時,我在心態上、思想境界上,一下子就超越了狹隘的民族國家的概念和意識。從此後,我走到哪裏,都覺得沒什麼太大區別,心中的民族國家認同感,其實是沒有的,或者說,我更自認自己是「地球公民」。

I graduated from Beijing University in 1991 and went to work for the Development Research Center of the State Council of China. I was arrested four times in 1999 for practicing Falun Gong, sentenced to one year of reeducation through labor in 2000, fled to Australia on September 1, 2001 to apply for refugee status, received refugee status in Australia on July 1, 2003, came to the United States on August 2, 2011 on a media visa to work as a journalist, and received a green card for “extraordinary abilities” in the United States on August 2, 2021.

然而,我依然感謝熱愛美國,雖然這裏開始有了許多不如人意處,但我還是感謝她給我了無限的機會,讓我做我需要做的事情。

Such a life trajectory can only be found in our time of experiencing and witnessing great and dramatic historical changes.

謝謝你,美國。我會珍惜這一切。

哦,忘了說了,我的綠卡是「傑出人才」EB1類別的,也就是說,美國政府承認我是個「傑出人才」。

我1991年從北京大學畢業到中國國務院發展研究中心工作,1999年因修煉法輪功被捕四次,2000年判勞教一年,2001年9月1日逃到澳洲申請避難,2003年7月1日拿到澳洲難民身份,2011年8月2日持媒體簽證到美國做記者,2021年8月2日拿到美國「傑出人才」類綠卡,這樣的人生軌跡,也只有在我們這個經歷神奇、見證神奇的時代才會有。

As Ethan Gutmann, a 2017 Nobel Peace Prize nominee, author of The Slaughter, and investigative journalist, wrote in his letter of recommendation for my application for an EB1 visa, “This is a woman who was born with profound talent, chose a hard road, and emerged stronger. Given better historical circumstances, Jennifer would have been China’s national treasure. Instead, she is ours.”

正如2017年諾貝爾和平獎提名人、《大屠殺》作者、調查記者葛特曼(Ethan Gutmann)在爲我寫申請傑出人才的推薦信中所寫的那樣,「這是一位擁有與生俱來的睿智與才華,(自覺)選擇一條艱難的道路,而變成更加堅定強大的女性。如果歷史做出更好的選擇,她本應是中國的國寶。而現在,她成了我們(美國)的國寶。」(”This is a woman who was born with profound talent, chose a hard road, and emerged stronger. Given better historical circumstances, Jennifer would have been China’s national treasure. Instead, she is ours.” )

8/10/2021 *

发表在 时评 | My Green Card, My Journey 我的綠卡 我的神奇人生軌跡已关闭评论

我的綠卡 我的神奇人生軌跡

從佛州回來,赫然發現我的綠卡到了,簽發日居然一天不多,一天不少,正是十年前我持媒體簽證到達美國的那一天,即8月2日。這讓我不得不相信,冥冥之中的安排,真的是那樣神奇。

1997年讀到法輪功創始人李洪志先生的經文《大法不可竊》 中說法輪大法「不是為了你們民族如何才傳的」這句話時,我在心態上、思想境界上,一下子就超越了狹隘的民族國家的概念和意識。從此後,我走到哪裏,都覺得沒什麼太大區別,心中的民族國家認同感,其實是沒有的,或者說,我更自認自己是「地球公民」。

然而,我依然感謝熱愛美國,雖然這裏開始有了許多不如人意處,但我還是感謝她給我了無限的機會,讓我做我需要做的事情。

謝謝你,美國。我會珍惜這一切。

哦,忘了說了,我的綠卡是「傑出人才」EB1類別的,也就是說,美國政府承認我是個「傑出人才」。

我1991年從北京大學畢業到中國國務院發展研究中心工作,1999年因修煉法輪功被捕四次,2000年判勞教一年,2001年9月1日逃到澳洲申請避難,2003年7月1日拿到澳洲難民身份,2011年8月2日持媒體簽證到美國做記者,2021年8月2日拿到美國「傑出人才」類綠卡,這樣的人生軌跡,也只有在我們這個經歷神奇、見證神奇的時代才會有。

正如2017年諾貝爾和平獎提名人、《大屠殺》作者、調查記者葛特曼(Ethan Gutmann)在爲我寫申請傑出人才的推薦信中所寫的那樣,「這是一位擁有與生俱來的睿智與才華,(自覺)選擇一條艱難的道路,而變成更加堅定強大的女性。如果歷史做出更好的選擇,她本應是中國的國寶。而現在,她成了我們(美國)的國寶。」(”This is a woman who was born with profound talent, chose a hard road, and emerged stronger. Given better historical circumstances, Jennifer would have been China’s national treasure. Instead, she is ours.” )

8/10/2021

发表在 时评 | 我的綠卡 我的神奇人生軌跡已关闭评论

世事動盪 歲月無常 唯願好人平安

在美麗的佛州,「偶遇」了多年不見的舊友,又結識了舊友的新知。幾天之中,大家談了很多,我還幫其中一位做了三退。

生在今天這樣一個時代,有如舊友與我一樣,主動搏擊的,也有不少「歲月靜好」人士,慢慢發現歲月不再靜好,而開始尋找出路的。

今天還看到一名臉書好友談到中共國現在的普通民眾,也跟法輪功學員一樣,辦不了護照,並「恭喜」大家都享受了「法輪功」待遇。我心中並無幸災樂禍之意,但還是轉發了她的帖子,因為這個道理是我一直在講的:別以為中共今天還沒整到你頭上,你就可以「歲月靜好」。

很顯然,「歲月靜好」的日子一去不復返了。接下來的「歲月」,將充滿變動和不安。在動蕩的世界中如何自保呢?

首先,入過中共黨團隊的人,趕快到大纪元三退網站上把入過的黨團隊退了,哪怕你認為你已因超齡而自動退出,因為你入隊入團時發的誓是「為共產主義奮鬥終身」。這個誓言必須主動廢除。

其次,你認識的人,你也都勸他們退了吧,到這裡用化名發個聲明就行:https://santui.tuidang.org/

為什麼呢?因為今天世界上最大的災難,就是中共帶來的;今天世界上最大的事,就是天滅中共。

雖說是天滅中共,但是,在有足夠多的人在要不要中共,願不願意認清中共、擯棄中共這個問題上做出選擇之前,天還不會滅中共。

這一點,法輪功學員已經說了多少年了。剛開始信的人不多,但在疫情肆虐全球,中共的各種末日瘋狂正在展現的今天,它已經不再那麼「聳人聽聞」了吧。

剩下的,其實就是每個人內心和行動上的選擇而已,並沒有那麼難。

今天還接到一個多年前回中國發展的朋友的信,說最近查出來得了一種什麼病,是癌症前期吧。然後說,反正也快到退休年齡了,等疫情穩定,中國開始跟某國通航航,就準備出來,多與女兒在一起了。

我不知他回去折騰一通,到底有無如他所願掙到大錢,做出一番大事業,只是心下黯然地想:疫情穩定不下來呢?航班恢復不了呢?

入險地易,離險地難。幫不了的人,你也無法可想。

好在,還是有能幫的人。這不,這次佛州之行,無意中勸退了一個。舊友看我熱心的滔滔不絕的「勸導」時,說我是個最好的法輪功學員,跟他認識的另一個法輪功學員一樣。

我相信他的話是真誠的,但同時也有半開玩笑之意,因為我有些「過分熱心」了。

但,人生苦短,聚少離多。今日一聚,不知是多少年才修來的機緣,我豈敢錯過?

雖然,如我對新知舊友所說,我已對世界無所求,無疑問,但有緣遇見之人,走過之地,我都想留下深深的祝福和企盼:世事動盪,歲月無常,唯願好人平安。

8/10/2021

发表在 时评 | 世事動盪 歲月無常 唯願好人平安已关闭评论

口述歷史:《靜水流深》(11)二進拘留所 「地球爆炸」救了我

說完,他就當著我面掛通先生的電話,一改跟我說話的凶狠口氣,和顏悅色地說:「你愛人在我們這兒你知道吧?你能不能來一趟,我們跟你商量點事兒?」先生哪裡知道他的陰謀,忙不迭就答應了。

我望著窗外的鐵網高牆,一下子熱淚盈眶,但我使勁將它們忍了回去,沒讓張強看見。

觀看全部

8/3/2021*

发表在 时评 | 口述歷史:《靜水流深》(11)二進拘留所 「地球爆炸」救了我已关闭评论

關於婚姻的思考

首先,婚姻是神給人定的人在世間的主要生活方式。家庭是社會的基本單位和基礎,也是人類得以代代繁衍和傳承的方式,所以世上的人,大部分是要結婚的。

其次,姻緣是天定的。過去講「父母之命,媒妁之言」,現在講愛情,其實也是神安排人的婚姻的不同方式。不然,在那麼多人中,你怎麼就會對他/她動心?那可能就是你跟他/她有姻緣。反正就是通過種種方式讓兩人走進婚姻。

人活在世上,就是業力輪報。所以婚姻美不美滿,大致也是前世的恩與怨決定的。是彼此報恩來了,還是討債來了?這之間就有很大的不同。

當然,從天人合一的思想來看,夫妻之道,也對應著天地的陰陽之道。在婚姻中夫與妻的關係,大致也應符合天地陰陽的道理。

那麼,作爲法輪大法的修煉人,又應該怎樣對待婚姻呢?

我覺得,這跟修煉中的許多其他事情一樣,也是一個很個人化的選擇和事情吧。結不結婚,跟誰結婚,我想也是一種個人的決定和選擇,其實不一定非得跟修煉,或非能跟修煉攪在一起。畢竟,婚姻是人的事情。

當然,作爲修煉人,無論遇到什麼、在什麼環境和情況下,都得修煉,這是真的。

但若說最大限度符合常人狀態的話,目前在人類社會,選擇結婚與否,或跟誰結婚,還是要聽從自己的心吧。

另外,世上的婚姻有許多種,每個人對婚姻的理解和期待也不同。有湊在一起過日子的,有對感情和精神層面的東西要求很高的。

其實古代講「門當戶對」是挺有道理的。這個「門當戶對」,可以包含許多東西,比如現在人講的「三觀」,及其他各方面。

畢竟,要天天在同一屋檐下、甚至同一張牀上生活,要一天可能多達24小時在一起,雙方在大的方面不能「門當戶對」、在小的方面不能互相包容原諒的話,其實是很難的。

雖說,在矛盾中可以暴露執著,也可以修煉。但特意要給自己找矛盾找麻煩,似乎也沒什麼必要吧?這跟要自己去找苦吃是一個道理吧?

好吧,我想我把這個問題想清楚了。

說到頭,真有神安排的話,那就隨緣吧。

緣來緣沒來,自己的心知道吧。

就是這樣。

7/31/2021*

发表在 时评 | 關於婚姻的思考已关闭评论

A Girl Called Niu Niu Will Come Back Home 有个叫妞妞的孩子要回家

(Jennifer’s note: This is a poem by Professor Ai Xiaoming, based on a widely circulated photo of a father waiting for his daughter who died in the flood on July 20 at the Shakou Subway Station in Zhengzhou City, Henan Province in China, with a sign written on a paper board that says “Niu Niu, dad still wants to bike you home.” In Henan province, little girls are often called Niu Niu. Chinese people believe that after people die, their souls/spirits will return to pay a last visit to his/her family members before he/she goes into the next reincarnation. People will prepare food from the dead ones, but will prevent themselves from being seen by the dead, so that the spirits/souls can leave with a carefree heart.)

E7VqhpvWYAQa8kL.jpeg

By Ai Xiaoming, translated from Chinese by Jennifer Zeng

From now on, everybody needs to remember your name

From now on, every drop of rain is a tear

From now on, dad will be waiting for you here every day

From Spring to Summer, from tonight until his hair turns grey

Niu Niu, was she a schoolgirl?

Was she quite independent, and laughed a lot?

Did she love singing more, or drawing?

Was she wearing a school uniform, or a flowery skirt?

Dad biked here from afar

Dad remembers today is the 7th day [since you left]

On the 7th day, souls [of the dead] return home

Dad is afraid that you’ll be hungry on the way

Dad puts his own meal box in the basket

While Nui Nui’s hung on the handlebar

Niu Niu’s meal box is so full

And so steadily in its place 

Have a good meal and go on to your next life with a full stomach 

Don’t ever look back

Screen Shot 2021-07-28 at 10.52.33 PM.png

Don’t you try to look for dad

Don’t worry that dad will leave

You’ll only be as light as a feather without seeing your dad

Your panic, despair, and suffocation

Leave them all behind

Let dad carry the burden as heavy as a mountain

Oh that man sits there

How long does he plan to sit?

One piece of the courier box is under him

Written on the other piece, is a reunion that cannot be ever missed

I try to finish the sentence

But I just can’t

How strong, or how soft we need to be

To be able to read the words from this dad’s heart

“Niu Niu, Dad Still Wants to 

Bike You Home.”

I wish a statue can be built at the entrance of the subway

To carve this nameless father

Don’t let him stand tall like that man who blasted the bunker*

Don’t carve any words from the officials on the base

Just like this, with his head hanging low

A man in a raincoat

Petty and low, stubborn and sorrowful, speechless

As plain and fragile as the paper board on the ground

Like an out of fashion bike, much older than an electric motor

Like that bamboo pole that holds up the paper board

Using all its strength to hold up the words

Niu Niu, have you seen the writing of your dad?

I know they call all the little girls Niu Niu in Henan

I know that because one Niu Niu was not wanted

She ended up becoming an Olympics legend for another country **

But I also know that many Niu Niu have such a father

He can’t afford flowers

But he brings her food

Like the mourners who place their flowers there

He puts himself on the ground

As he has to wait for her to come get her meal

He can’t boast like a professor of Peking University

“When dad gets rich, he will buy you an American residency.”

He sits there lonely 

Like a stone left behind after the flood

You can cover the view of flowers with a shield***

But how can you block the view of Niu Niu’s dad?

He sits there

As sad as the air, connecting life and death

From now on, whenever I think of Zhengzhou, I will think of this father

From now on, I can never forget that the subway has taken Niu Niu away

From now on, every rainfall is a farewell

From now on, we’ll witness the waiting of an angel here

From Spring to Summer, from tonight, until his hair turns grey

***********

*“That man who blasted the bunker”: Refers to Dong Cunrui, a CCP soldier who was portrayed as hero for blasting himself together with the enemy’s bunker during the Chinese Civil War.

** “She ended up becoming an Olympics legend for another country”:   Refers to Canada’s Maggie MacNeil, who was abandoned by her biological parents in China as a baby, and captured Canada’s first gold medal at the 2020 Tokyo Olympics on July 26, 2021

*** “You can cover the view of flowers with a shield”: The CCP authorities used a shield to block the view of the flowers at the subway station on July 27, when the public mourned the dead in the July 20 flood in Zhengzhou. )

7/28/2021

11-5.JPG

艾晓明:有个叫妞妞的孩子要回家

从此天下人都要记住你的名字
从此每一滴雨水都是泪珠
从此爸爸每天都在这里等你
从春到夏 从今夜到白头

妞妞是个上学的女孩吗
她很独立很爱笑吗
她喜欢唱歌还是爱画画
她穿着校服还是花裙子呢

爸爸骑车从很远的地方过来
爸爸记得今天是头七
第七天的魂魄要回家
爸爸怕你在路上就饿了啊

爸爸自己的饭盒落在车筐
妞妞的饭盒挂在车把手
妞妞的饭盒这么饱满
这么稳稳当当地挂着
你吃饱啊 饱饱地走向你的下一生
不要回头再看

你不要认出爸爸
不要担心爸爸会离开
你不见爸爸才能身轻如燕
你把惊恐 绝望和窒息
全都留下来吧
让爸爸扛起这如山的沉重

那个人坐在那里
他打算坐多久呢?
快递纸箱的一面垫在他身下
另一面写着再也不能错过的重逢
我试图念完这句话
但怎么也念不下去
我们要有多坚强 或者多柔软
才能念出这父亲的心语
妞妞 爸爸还想
接你回家

我愿地铁入口从此有一座雕像
刻下这位无名的父亲
不要高高挺立 像个炸碉堡的
不要底座 刻上什么官方说辞
就这样 低垂着头
蒙着雨衣的男子
卑微 执拗 沉痛 无语
像地面的纸板那样朴素 脆弱
像过时已久 比电动车更老的自行车
像那根撑着纸板的竹竿
力尽一己之力 支撑着
妞妞 你看见爸爸写的字了吗

我知道河南老家话管女孩叫小妞
我知道有的妞妞不受待见
成就了异国奥运的传奇
但我还知道有很多妞妞有这样的父亲啊
他买不起一束鲜花
但他给妞妞带饭了
他像祭奠者们摆放鲜花一样
把自己放在地上
要等妞妞过来拿饭啊

他说不起北大教授的豪言壮语
爸爸有钱了 给你买个美国户口
他孤独地坐在那里
像洪流肆虐后留下的一块石头
你们用挡板遮住鲜花的景象
但怎么遮挡得了妞妞的爸爸呢
他坐在那里
哀伤如空气 连通生死

从此想起郑州就会想起这个父亲
从此再也忘不了地铁带走了妞妞
从此大雨纷飞都是送别
从此在这里见证天使的等候
从春到夏 从今夜到白头

          2021年7月26日夜深

中文版轉載自https://www.chinesepen.org/blog/archives/159792

发表在 时评 | A Girl Called Niu Niu Will Come Back Home 有个叫妞妞的孩子要回家已关闭评论

聰明與謙虛

因爲我從小到大一直是學校的第一名、優秀生,許多人都認爲,我很聰明,且很驕傲自負。我也習慣了別人對我的這種印象。

若干年前,住在墨爾本法輪功同修Grace家中時,她卻對我說,你很聰明,也很謙虛。

我略有些吃驚:她應該是第一個這樣說我的人吧?

然後她說,聰明的人都是謙虛的。

我想,我聽懂了她想說什麼。

是的,真正聰明的人應該是謙虛的。

世界人聰明的人、自負的人,真是挺多的。

然而,在聽到不順耳,或與自己現有認知不一樣的話時,能在第一時間先虛心地想想別人說得是否有道理,而不是爲自己辯解,或爲自己的看法、立場或行爲做解釋的人,太少了。

有時候,可能不是聰明不聰明的問題。聰明的人反應很快,爲自己做辯護也很快,找的理由往往還特別充分充足。

然而,能不能有此胸襟或氣度,先靜下心來想想別人說的話中,有無合理成分,就不是簡簡單單靠「聰明」就能做到的。

每個人的認知都是有侷限的。自負的人,於是就給自己設下了繼續成長的極限。

無知的人,往往是不知道自己之無知的,所以下起判斷來,那真是很「勇敢」。

觀察到這些,寫下這些,給自己今後的成長,做個借鑑吧。

7/28/2021

发表在 时评 | 聰明與謙虛已关闭评论

珍惜(之二)

前兩天寫下《珍惜》一文後,這兩天更進一步體悟到,就算是有懂得珍惜的,有能走進來的,但新來的,絕對不會有機會再走那些在此條路上已走過二十多年的人所走過的路,並建立那樣的人所建立過的威德。

也正因爲如此,現在要走進來,也會更難吧,宇宙中的舊勢力不會想給他們機會的、會極力干擾的。

所以,已經走過來的人,一定要知道珍惜自己、珍惜自己所走過的路,並把今後的每一步都走好。

7/27/2021*

曾錚2020年11月6日於紐約中央公園。攝影:張炳乾

曾錚2020年11月6日於紐約中央公園。攝影:張炳乾

发表在 时评 | 珍惜(之二)已关闭评论

The Tunnel That Swallowed Thousands – A Closer Look at the Deadly Aftermath of the ZhengZhou Flood

My last show about the flood in Zhengzhou has received a lot of attention and is the most watched one in many months. It shows many people do care to know what is happening in China. With a lot still happening, and many other areas are also suffering from floods, I think it is necessary to do a follow-up story of the situation. I think what happened in Zhengzhou offers us a rare chance to observe almost in real time how disasters happen in CCP’s China, and how the CCP deals with them, and what the world can learn from these. If we have time, I also want to quickly talk about how the world’s first CCP Virus statue in Southern California has been destroyed, and what that means to us.

  1. First Hand Videos and Posts from Zhengzhou

2. Stories of Survivors

3. Responsibilities, Official Reports and Cover-up Efforts

4. Black Hole VS. “Smart Tunnel”

5. Xi Jinping Is “Inspecting” Tibet

6. The CCP Virus Statue In California Is Burn Down

发表在 时评 | The Tunnel That Swallowed Thousands – A Closer Look at the Deadly Aftermath of the ZhengZhou Flood已关闭评论