The Hypocrisy of CCP’s “Naked” Officials and How the US Can Fight Back

Hello, everyone, welcome to “Inconvenient Truths”. I am your host Jennifer Zeng.  

 Today I will talk about some explosive, and exclusive top secrets I dug up about the CCP’s top wolf-warrior diplomat Yang Jiechi. Since I broke these secrets in both English and Chinese language on my own website 3 days ago, they have caused very warm responses. The article in Chinese was re-carried by quite a few Chinese language media outlets, I got several interview requests from Chinese language TV stations, my tweets and posts about this article were retweeted and shared more than 1000 times. 

And you know what? I suddenly got concerted attacks on Twitter  from different English speakers who attacked me with the same talking points. This has never happened before. So I believe that what I dug up really hurt the CCP, so they hired English speaking trolls to attack me.

Now,  let me share with you in detail about all these.

 Both Yang Jiechi and His Wife Share a SSN with Another Person

 A while ago I did a program about the first US-China high-level talks in Alaska after Joe Biden took office. Everybody was surprised by the aggressive and insulting attitude of the CCP’s top diplomat Yang Jiechi. He lectured US Secretary of State Antony Blinken and National Security Adviser Jake Sullivan for about 17 minutes, non-stop, without offering translation. 

Now, let’s watch a 40 second video of his speech on the following day. 

 Well, shortly after his high-profile wolf-warrior performance, a picture was widely circulated on Chinese social media platforms. 

You can see that on top of the picture, it is a photo of Blinken, underneath Blinken’s photo are some Chinese characters, which say, “We’ll just do it without talking about it. No verbal attacks. Immediately cancel the U.S. visa of Yang Jiechi’s daughter, disclose information of Yang Jiechi and his family’s assets in the US.”

Then underneath these Chinese characters is information of the ID card numbers, date of birth and addresses of Yang Jiechi, his wife Le Aimei, and his daughter Yang Jiale. 

As you can see, the addresses of Yang Jiechi’s wife and daughter are both US addresses, one in Washington DC, one in New York City.

 As Yang Jiechi is such a high profile figure, I thought it was worthwhile and news worthy to verify whether the information about his family is true. 

 So I did some independent research. With the help of investigative research specialist Brian O’Shea, I was shocked to find out and verify the following information:

 First of all, Yang Jiechi’s wife Le Aimei was born on Oct 11, 1949, and she has been living at 2301 S ST NW Washington DC since September 2001. 

The property she lives in is owned by the CCP government, with an assessed value of $8,128,520. The pictures you are seeing were taken on March 28 by a Facebook friend of mine. 

During the process of investigating the property information, we found that Le Aimei has a US Social Security Number (SSN) issued in Maryland in 1998. 

An odd fact is, Le Aimei’s SSN is also owned by another person called Ruben Ramirez, who was born in 1998, the same year when Le Aimei obtained her SSN.

It can also be understood as Le Aimei is sharing the same SSN with Ruben Ramirez. 

And an odder thing is, not only Le Aimei, but Yang Jiechi himself is also sharing a SSN with another person, a dead person, whose name was Grace Muzzey, who died in 1975 in Concord, New Hampshire. 

 According to the US Social Security Administration, which is in charge of issuing SSNs,  a SSN is not reassigned after the number holder’s death. 

Let’s see how this is explained by the SSA.

“Even though we have issued over 453 million SSNs so far, and we assign about 5 and one-half million new numbers a year, the current numbering system will provide us with enough new numbers for several generations into the future with no changes in the numbering system.” 

So, if a SSN is not reused, why are the SSNs of both Yang Jiechi and his wife the same as another person’s? Is it because the SSA has made mistakes, twice, with both Yang Jiechi and his wife’s SSN, or is it because of something else?

I was told that when the same number is used by two persons, one of them could be faked, usually for the purpose of tax fraud. Or, one of them is stealing and using the number of another person.  So with Yang Jiechi and his wife’s case, we really have no idea about what really is going one. 

So I have submitted an inquiry to the SSA, and asked them about it, but haven’t received any reply yet. I doubt whether they will ever reply to me.

If you have any better explanations or theories why this happened, please leave us a comment and share with us your thoughts.

 Address 1 of  Yang Jiechi’s Daughter Yang Jiale (Also Alice Yang) 

 Now, let’s go to some information about Yang Jiechi’s daughter Yang Jiale, or Alice Yang if we go by her English name. 

What we could verify is, Yang Jiale has been living at 60 Riverside Blvd, Apt 1912, New York, since September 2010.

 Let’s show a picture of the building. 

The owner of this property is Yan Jingbo, who purchased it on September 1, 2011, for $1,777,862. 

The building at 60 Riverside Blvd contains 10 penthouses, 276 apartments, and 3 front units. 

Yan Jingbo: Yang Jiale’s Husband or Not?

According to a Chinese website (an archived copy available at https://archive.is/b8jvH), which specializes in revealing top CCP officials’ personal information, Yan Jingbo is Yang Jiale’s husband, his English name is Jimbo Yan, and this is his LinkedIn page

I am not able to either verify or disprove this piece of information regarding the relationship between Yan Jingbo and Yang Jiale through other independent sources. But I think it is still worthwhile to throw it out there so people who know the true situation can come forward to either verify or disprove it.

According to Jimbo Yan’s LinkedIn page, he currently works at China Vanke Co, the biggest real estate developer in China in 2020 . His previous employers include China Construction Bank, Sailing Capital, and Tongtai Land Group. He was once an intern at the U.S. House of Representatives. 

For his education background, he went to St George’s School, Groton School and University of California, Berkeley. 

Public available records show that Yan Jingbo was born in July 1994. He doesn’t have a US SSN. He also lives in California, and was once issued a speeding ticket. 

One fact to notice here is, when Yan Jingbo bought his apartment at 60 Riverside Blvd in New York City  in 2011, he was only 17 years old. 

We naturally want to ask, as a 17 year old boy, where did he get $1,777,862 to buy that apartment in such a good and expensive location? 

Address 2 of Yang Jiale 

We also found out that Yang Jiale also has another address at 350 W 42nd St Apt 25L, in New York City. Publicly available records show she has been living at this address since August 2015.

 The owner of this property is He Zhe, who purchased this property on November 7, 2014, for $1,660,000. 

The building at this address contains 3 front units, 543 apartments, and 8 penthouses.  

A Red Princess at Yale and Sidwell Friends School

According to the Hong Kong media The Mirror, Yang Jiale was admitted by Yale with a full scholarship in 2011. Prior to that, she studied at Sidwell Friends School. 

An article of the Atlantic confirms that Yang Jiale, whose English name is Alice Yang, studied at Sidwell Friends School as a “red princess”. 

Former US president Bill Clinton’s daughter Cheleas Clinton, as well as Obama’s daughter Sasha and Malia also graduated from Sidwell Friends School. 

“Naked Officials” 

In China, officials like Yang Jiechi have a nickname “naked officials”, which refers to officials who have sent all their children, wives, mistresses, and wealth to overseas countries while they remain in China to continue to make money. 

Lin Zhe,  a National People’s Congress deputy and professor at the Central Party School of the CCP, revealed in 2010 that as many as 1.18 million “naked officials” emerged in China in the decade from 1995 to 2005. 

According to the Beijing Municipal Public Prosecutor’s Office, the number of Chinese officials who have fled the country in the past 30 years is about 4,000, with nearly 400 billion yuan ($63.5 billion) in funds. That is to say, on average, each of the 4000 officials had taken away about 100 million yuan ($15.87 million) from China.  

“Anti-America is My Work, Staying in America is My Life”

There is another very famous sentence among Chinese netizens, “Anti-America is my work, staying in America is my life.” 

This sentence is a quote from a CCP television pundit Sima Nan, who is one of the most well known “big Wumao (50 cents)” of the CCP. 

Wumao is 50 cents in Chinese.  It refers to the CCP’s recruited  Internet commentators. They are paid 50 cents for each post they make online. Sima Nan is called a “big Wumao” because he is extremely high profile and active, and he always shows staunch support for the CCP and attacks the US endlessly at a variety of platforms such as television and Internet. 

In early 2012, photos of Sima Nan being hurt and sent to the hospital were circulated on Chinese social media. It turned out his head was stuck in the handrail of an escalator at the Dulles International Airport in Washington DC. 

People were so surprised to find out that as the one of the most determined CCP fighters and haters against the US, why on earth would he set his feet on American soil? Later on it was exposed that he and his family had actually migrated to the US, and they all had US green cards. 

When challenged by people why he migrated to the US while attacking the US all the time,  Sima Nan shamelessly explained that,  “Anti-America is my work, staying in America is my life.” 

So, in this sense, Yang Jiechi is the same. He had his wife and daughter live in the US, while showing his sharp teeth to the US,  attacking the “hypocrisy” of  the US, and said that American public “have little confidence in the democracy of the US”.

For him, it must also be “Anti-America is my work, staying in America is my life.” 

What kind of hypocrisy is that?

 Powerful Leverage for the West

Another important point I want to make here is, sometimes the US politicians and public may feel helpless when dealing with the CCP. It seems they are just shameless thugs, and they won’t care about a little bit of condemnation or sanction from the US.

Actually, that is not the case. Since so many CCP officials, especially high level officials have sent their family and money to western countries, as they have no confidence in their own system, if the governments in the West really want to deal with the CCP,  they can just do some investigation, disclose information of the CCP officials’ assets in the West, or freeze their bank accounts, etc, then these CCP officials will be scared to death. 

Just like with the case of Yang Jiechi. Why do he and his wife share other people’s SSN? What have they done with their problematic SSNs in the US? Who are the people who have financial connections and transactions with them? I think if the US government wants to seriously track these down, it won’t be too difficult to find out the answers to the above questions.

Recently there have been a lot of military moves in the South China Sea and Taiwan Strait areas. It feels like the possibility of military confrontations between the CCP and the US is getting higher and higher. 

As far as I am concerned, disclosing the financial information of CCP officials and sanctioning them can be more effective than military actions, and they won’t hurt any innocent people. 

If you know anyone inside the US government, please pass on my message.

Well, that’s all for today’s “Inconvenient Truths”.  I hope you’ve enjoyed it. Please make sure you subscribe to and are still subscribed to my channel. If you could, please also share my channel and videos with your friends and family, or on your social media platforms. 

Thank you. See you next time!

4/10/2021 *

Truth Saves Lives. Subscribe and support! 真相能救命。請支持!

Donate to me directly 直接捐款:https://donorbox.org/inconvenient-truths-by-jennifer-zeng

Subscribestar 會員頻道: https://bit.ly/3fEzeJB

YouTube 油管:bit.ly/3b87DPj

GoFundme 衆籌:https://bit.ly/2zx6LVw

Patreon 網站:https://bit.ly/3cvBy3H

Paypal 捐款:http://paypal.me/JenniferZeng97

Bitcoin 捐款:bc1qlkkvwyvw96x3xx6jgzkhlnnv0nv3d9vm078vfd 

 

 

 

 

 

 

 

 

发表在 时评 | The Hypocrisy of CCP’s “Naked” Officials and How the US Can Fight Back已关闭评论

一個傻得剛剛好的人?

那天有人說,“你的徵婚啟事不錯,我是不是也應該學妳去寫一篇?”

我想想,沒寫過徵婚啟事呀?

原來他是把我那篇《我是女神?及我是女神之另一面》看成徵婚啟事了。

再一想,我要真寫徵婚啓事,大概會是這樣的:

就是我吧,願尋一名條件相當、修煉有素的男性大法弟子相伴前行。

我的優點:除了缺點外都是優點。

我的缺點:除了優點外都是缺點。

我自認爲的優點:人傻錢多事兒少。

我自認爲的缺點:人特傻,不太會照顧自己,也不太會顧家或照顧別人。如果您是想找個會過日子的、能照顧您生活的,那我肯定不合適。如果您很愛很會照顧別人,那我可能能給您很多機會……

不過,您也別被嚇到。我獨自生活十幾年了,不但毫髮無損,沒少條胳膊缺個腿之類的,反而長了十幾膀,看起來挺大富大貴的呢……

寫到這裏,我自己忍不住噗嗤笑了起來,這是想徵婚呢?還是想把人都嚇跑呢?

你別說,結婚,還是不結婚,這真是個問題。

想起來,這些年來覺得應該結婚,一共只有三次:

第一次:被老媽逼急了的時候;

第二次:眼睛裏進了沙子沒人吹的時候;

第三次:鏟雪鏟到實在弄不動了,覺得女子不如男的時候。

大部分時候,覺得自己根本就不是個過日子、不是個好妻子的料,那還結個什麼婚呢,是吧?

而且,上哪裏去找一個傻得能看上我,又不至於傻得讓我看不上的人呢?

寫到這裏,又想起韓劇《鬼怪》中的臺詞:“跟你在一起的時光都很耀眼,因為天氣好,因為天氣不好,因為天氣剛剛好。”

套用一下,就是有那麼一個傻得剛剛好的人嗎?

當然,最關鍵的是,神有沒有給我安排這麼一個傻味相投的人呢?

4/9/2021

(這張圖還是要幫攝影師 Olivia Jingyi 做下广告。拍得不錯吧?她的預設就是要把我個老太婆拍出少女感來,她非說我有……)

(這張圖還是要幫攝影師Olivia Jingyi做下广告。拍得不錯吧?她的預設就是要把我個老太婆拍出少女感來,她非說我有……)

发表在 时评 | 一個傻得剛剛好的人?已关闭评论

假裝是徵婚啟事

那天有人說,“你的徵婚啟事不錯,我是不是也應該學妳去寫一篇?”

我想想,沒寫過徵婚啟事呀?

原來他是把我那篇《我是女神?及我是女神之另一面》看成徵婚啟事了。

再一想,我要真寫徵婚啓事,大概會是這樣的:

就是我吧,願尋一名條件相當、修煉有素的男性大法弟子相伴前行。

我的優點:除了缺點外都是優點。

我的缺點:除了優點外都是缺點。

我自認爲的優點:人傻錢多事兒少。

我自認爲的缺點:人特傻,不太會照顧自己,也不太會顧家或照顧別人。如果您是想找個會過日子的、能照顧您生活的,那我肯定不合適。如果您很愛很會照顧別人,那我可能能給您很多機會……

不過,您也別被嚇到。我獨自生活十幾年了,不但毫髮無損,沒少條胳膊缺個腿之類的,反而長了十幾膀,看起來挺大富大貴的呢……

寫到這裏,我自己忍不住噗嗤笑了起來,這是想徵婚呢?還是想把人都嚇跑呢?

你別說,結婚,還是不結婚,這真是個問題。

想起來,這些年來覺得應該結婚,一共只有三次:

第一次:被老媽逼急了的時候;

第二次:眼睛裏進了沙子沒人吹的時候;

第三次:鏟雪鏟到實在弄不動了,覺得女子不如男的時候。

大部分時候,覺得自己根本就不是個過日子、不是個好妻子的料,那還結個什麼婚呢,是吧?

而且,上哪裏去找一個傻得能看上我,又不至於傻得讓我看不上的人呢?

當然,最關鍵的是,神有沒有給我安排這麼一個傻味相投的人呢?

4/9/2021

(這張圖還是要幫攝影師 Olivia Jingyi 做下广告。拍得不錯吧?她的預設就是要把我個老太婆拍出少女感來,她非說我有……)

(這張圖還是要幫攝影師Olivia Jingyi做下广告。拍得不錯吧?她的預設就是要把我個老太婆拍出少女感來,她非說我有……)

发表在 时评 | 假裝是徵婚啟事已关闭评论

Huaxi Village: A Bursting Bubble of Communist Experiment 

Hello, everyone, welcome to “Inconvenient Truths”. I am your host Jennifer Zeng.  

For many people in the world, “equality and common prosperity for all” sounds so lofty and appealing. Who wouldn’t want to live in a society where everyone works together, enjoys “absolute equality and common prosperity”? You might say, no, such a society doesn’t exist in the world. How about I tell you that it does exist, or did exist once, and the only problem is, this society is now facing bankruptcy.

 The society I am talking about is  Huaxi Village in Jiangsu Province in China. It was once known as “the richest village in China”, and “the No. 1 village in the world” for decades, and many people went there to learn from their experiences, and pay respect. 

Longxi International Hotel, standing at 328 metres (1,082-feet) high and costing 470 million USD to build. It is one of China's tallest buildings that belongs to Huaxi Village, and was once a symbol of  China’s economic achievement, when it opened for business in 2011. 

Longxi International Hotel, standing at 328 metres (1,082-feet) high and costing 470 million USD to build. It is one of China’s tallest buildings that belongs to Huaxi Village, and was once a symbol of  China’s economic achievement, when it opened for business in 2011. 

The picture you are seeing is the Longxi International Hotel, standing at 328 metres (1,082-feet) high and costing 470 million USD to build. It is one of China’s tallest buildings that belongs to Huaxi Village, and was once a symbol of  China’s economic achievement, when it opened for business in 2011. 

Now, let’s watch a short clip that was taken on Feb 24 this year.

 Well, what you have just seen is hundreds of people lining up in the rain in front of a building in Huaxi Village. It looked like runs on banks by worried villagers seeking to withdraw their savings.

A Chinese language media, the Cover, later confirmed that the Chinese Communist Party (CCP) branch in Huaxi Village admitted that the video was authentic, but said that the village had no problem paying back its debts, as it had sufficient funds.

However, the public didn’t buy it. Rumors of Huaxi Village having gone bankrupt were flying all over the place. 

So what are the real stories behind all these? And what can we learn from them? Let me start from the very beginning. 

 Loans and Steel: The First Bucket of Gold

 Huaxi Village is located in Jiangyin City, Jiangsu Province in China, and was founded in 1962. See the red spot? That is where Huaxi Village is on the map of China. It is near the eastern coast, and not very far from Shanghai City. 

Like many other villages in China in the 1960’s, Huaxi Village’s annual per capita income was less than 20 yuan ($3.03) then; and villagers struggled to make a living.

However, it had a different CCP secretary: Wu Renbao, who once worked for the government as a “state cadre”, and was assigned to the village to act as the party secretary.  

Unlike other village officials, Wu Renbao had a very keen political sense and a business mind, as well as many contacts in government agencies.

In 1992, right after the then CCP leader Deng Xiaoping finished his famous southern tour and reinforced his “Reforms and Opening-up” policy, Wu Renbao immediately realized that there could be a good chance that China’s economy would take off soon.

He called an emergent meeting with key village cadres, and announced his judgment that economic development would inevitably lead to an increase in the price of raw materials.

So he decided on a strategy of “borrowing money to take maximum advantage of the situation”. 

The village borrowed more than 80 million yuan ($12.2 million) and bought a large number of raw materials such as steel. 

After Deng Xiaoping’s speech spread throughout China, the price of raw materials did rise a lot, and Huaxi Village was thus able to earn its “first bucket of gold” for further development. 

However, a person close to Wu Renbao recently told the BBC that what helped Huaxi Village “get off the ground”was not Deng Xiaoping’s southern tour speech, but the “insider trading in steel raw materials”.

The fact that Wu Renbao could borrow 80 million yuan, including 60 million from banks, also shows that he had a very good relationship with both the government and the banks, which ordinary farmers don’t have. 

Insider trading was very common in the early stage of China’s “Opening-up to the Outside World” in the 1980’s. At that time the so-called planned economy and market economy co-existed. The price of the same commodity inside the planned economy system was much lower than that in the market outside of the planned economy system. But you need a quota to buy commodities inside the planned economy system.

That is to say, if you are the children of CCP officials, or if you have good connections with CCP officials, you can buy a lot of cheap goods within the planned economy system, and sell them at the free market to make a huge amount of money. 

Many people became rich in that way. 

Actually, that was also one of the reasons for the 1989 Tiananmen Square protests. The protesters, many of them young students,  were mainly protesting against the corruption, not really against the CCP. 

 A Socialist Revolution And A Flawless “Place of Dreams”

 With the vast wealth accumulated from trading steel, Wu Renbao started a socialist revolution in Huaxi Village in the 1990s. 

He pooled the villagers’ house land and built villas in a uniform style for each household, and established a free medical and educational system in the village. 

Let’s show a picture of Huaxi village’s uniform style villas. Aren’t they magainficant? 

Huaxi village’s uniform style villas.

Huaxi village’s uniform style villas.

So everybody seemed to be enjoying a dream lifestyle of living in beautiful houses, driving luxury cars and having free food, medical coverage and education. 

Isn’t everything looking magnificent again? 

 But, the problem is, the villagers only have the right to use the villas, or live in the villas, but do not own them, which means these villas can’t be traded in the market, and are not really the villagers’.

 Wu Renbao also expropriated farmers’ farmland and built a large number of factories, including sock and textile plants. He encouraged villagers to work in the factories and set up the Huaxi Group, which is controlled by the Village Committee and gives villagers dividends at the end of each year.

 Public information shows that the annual per capita wage of Huaxi villagers reached 122,600 yuan ($18,691) in 2004, which was 41.76 times the average wage of Chinese farmers and 13.01 times the average wage of urban residents.

 However, only 20% of the group’s annual dividends to the villagers are paid in cash, and the rest goes directly into the Huaxi Village Committee. Villagers need to apply for permission to withdraw and use the funds when they need to deal with important events such as marriages, and sometimes the amount of payment will be reduced by the Village Committee with the excuse of “austerity”.

 Under Wu Renbao’s iron fist rule for more than 40 years, Huaxi Village developed its economy in a “collective totalitarian” mode, which is “building fields in the 1970s, factories in the 1980s, and cities in the 1990s.” 

By 1996, the entire village was living in a unified villa. 

A promotional film “The Road to Huaxi” for visitors to watch claims that the village has achieved a perfect status with many “nos”: no gambling, no superstitious activities, no major criminal offenses, no petitions, no complaints, and no backstabbing, etc. 

I couldn’t find that promotional film now, as it was taken down. But what you are seeing is something similar. It is a TV report produced by China Central Television, CCTV, in 2019, about what kind of great achievements Huaxi Village had made. 

In this video,  Huaxi Village is portrayed as completely cut off from the dark side of society and is a flawless “place of dreams”.

As a result, Huaxi Village has been regarded as “an advanced model that grew up under the guidance of Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and the important thought of ‘Three Represents’ of Jiang Zemin”, and “a banner of rural development in China”. 

As the person who was responsible for all the achievements, Wu Renbao had participated in many national and party congresses, and had been received by all the CCP General Secretaries including Jiang Zemin, Hu Jintao and Xi Jinping.

 In 2005, Wu was featured on the cover of Time Magazine, and in August 2011, Huaxi Village bought the rights to broadcast an advertisement in Times Square in New York for $1 million, promoting itself as a “world renowned village”.

 “Common Prosperity” Becomes One Family’s Kingdom

 However, in 2008, Huaxi Village hit the ceiling of its development, and started to decline. The main industries that Huaxi Village had relied on, including textile and steel, began to go downhill.

Another big problem is, while Wu Renbao was the one who created the Huaxi miracle, his family also became the sole ruler of the village. All the important posts are taken by Wu’s family members. 

According to the study in 2004 by Zhou Yi, a professor at Fudan University, the funds at the disposal of Wu Renbao’s four sons accounted for 90.7% of the total amount of Huaxi Village, while ordinary villagers were only given about one thousand yuan per month. 

It was also revealed that the gorgeous appearance of Huaxi Village is by no means real. Huaxi villagers are called “the richest farmers”, but they actually cannot even meet the standards of normal people, because they are centrally monitored and managed, strictly forbidden from contacting outsiders. They even have to ask for permission if they want to leave the village.

In addition, villagers only have limited pocket money at their disposal. All other expenses have to be approved by the village.

Once villagers choose to leave the village, they must leave behind all their assets and wealth. 

In the mealtime, while villagers can only use instead of owning their luxury items such as Mercedes-Benz cars, they are actually kidnapped into being actors and propagandists for the village, when all the visitors see them driving a luxury car. 

In other words, although Huaxi Village claims that to achieve “common prosperity” is its ultimate mission, it has in fact become a kingdom for Wu Renbao’s family only. 

After Wu Renbao died in 2013, his son Wu Xieen took over the Huaxi Group. 

 A Symbol of the Decline of Socialism and Collectivism

 The news about Huaxi Village being nearly 40 billion yuan ($6.1 billion) in debt actually came out as early as 2019. However, Huaxi Village has never admitted it.

Recently a document from the Wuxi Municipal Government Office surfaced online, showing that the issue discussed at the 9th mayor’s meeting in 2019 was “hearing a report on the liquidity difficulty relief situation of Huaxi Group in Jiangyin City”.

Document of Wuxi Municipal Government Office, showing that the issue discussed at the 9th mayor's meeting in 2019 was "hearing a report on the liquidity difficulty relief situation of Huaxi Group in Jiangyin City".

Document of Wuxi Municipal Government Office, showing that the issue discussed at the 9th mayor’s meeting in 2019 was “hearing a report on the liquidity difficulty relief situation of Huaxi Group in Jiangyin City”.

Public financial reports show that as of the third quarter of 2018, Huaxi Group had liabilities of 36.93 billion yuan ($5.63 billion), a debt ratio of 67.4% compared to its total assets.

I guess that is why we saw the video at the beginning of our show of people lining up in the rain to try to withdraw their money. 

One villager who lined up on that day said that the reason why villagers panicked was that from February 24 on, Huaxi Group’s share dividends  dropped sharply from 30 percent to 0.5 percent with no reasons provided. That is to say, people who make withdrawals after February 24 can only get a dividend of 0.5 percent instead of the promised 30 percent. 

One villager showed a statement from Huaxi Group issued on Feb 24, showing that the interest rate is 0.5%, he was paid only 2252 yuan for his investment of 150,000 yuan made in 2018, 3 years ago.

One villager showed a statement from Huaxi Group issued on Feb 24, showing that the interest rate is 0.5%, he was paid only 2252 yuan for his investment of 150,000 yuan made in 2018, 3 years ago.

One villager showed a statement from Huaxi Group issued on Feb 24, showing that the interest rate is 0.5%, he was paid only 2252 yuan for his investment of 150,000 yuan made in 2018, 3 years ago.

Another villager showed an investment certificate showing that when he invested in Huaxi Group in 2018, the promised three year dividend was 30%. 

Another villager showed an investment certificate showing that when he invested in Huaxi Group in 2018, the promised three year dividend was 30%. 

Another villager showed an investment certificate showing that when he invested in Huaxi Group in 2018, the promised three year dividend was 30%. 

 According to Chinese media Tencent, Huaxi Village has already gone bankrupt, with debts of more than 40 billion yuan ($6.1 billion), villagers’ villas are already mortgaged, but no one dares to take them over. 

 Actually, as early as 2012,  Chinese scholar Wen Kejian wrote an article and said that Huaxi Village had become a symbol of the decline of socialism and collectivism. 

He said, “The existence of Huaxi Village was originally a consolation for those old souls who still have illusions, and now this consolation symbol is no longer reliable, and people must make a choice about the future.”

Another Chinese financial analyst Caijinglengyan  said recently that it is not at all surprising if Huaxi Village is crushed by debt and completely bankrupt. This fake, man-made miracle of collective economy will have to collapse one day, together with the ideology once touted by the CCP. And this day is getting closer and closer. 

 Well, what do you think about Huaxi Village’s story? I know many people in the West, especially young people, are very much attracted by socialist ideology. But the CCP alway tells us that socialism is the primary stage of communism, or  socialism will inevitably lead to communism.

Huaxi Village once did look like a communist society that the CCP describes for us: everyone has abundant materials to enjoy, everyone is equal, everybody owns everything together. 

But the reality is, in the name of everybody, power and wealth are taken over and controlled only by a few at the top, or the so-called government. In Huaxi’s case, it is the Village Committee. People lose their freedoms and are no longer individual human beings, while the rulers on top take care of everybody and everything. 

Huaxi Village’s failed communist experiment once again tells us that the so-called Communism will never work. It is in essence evil that has only brought us disasters, no matter what kind of beautiful words it uses to deceive us, such as “equality and common prosperity for all”. 

I hope no one will ever be fooled by it again.

 OK, that’s all for today’s Inconvenient Truths. Thank you very much for watching. Please don’t forget to subscribe to my channel if you haven’t. Also, please make sure you share my channel and videos to at least one friend.

Thank you. See you soon!

4/8/2021 *

Truth Saves Lives. Subscribe and support! 真相能救命。請支持!

Donate to me directly 直接捐款:https://donorbox.org/inconvenient-truths-by-jennifer-zeng

Subscribestar 會員頻道: https://bit.ly/3fEzeJB

YouTube 油管:bit.ly/3b87DPj

GoFundme 衆籌:https://bit.ly/2zx6LVw

Patreon 網站:https://bit.ly/3cvBy3H

Paypal 捐款:http://paypal.me/JenniferZeng97

Bitcoin 捐款:bc1qlkkvwyvw96x3xx6jgzkhlnnv0nv3d9vm078vfd 

 

 

 

 

 

发表在 时评 | Huaxi Village: A Bursting Bubble of Communist Experiment 已关闭评论

戰狼楊潔篪是裸官 妻女在美已經十年

文:戈壁東

中共最高外交官員楊潔篪,在阿拉斯加中美會談時,突然對美國發布的強硬攻擊言論以後,中共在國內民眾中竭力煽動反美情緒。中共繼續使用來源於一百多年前、滿清朝時期就出現的、極端排外的義和拳愚昧愛國主義,來達到國際打壓的政治目的。

最近一個多月,中共國內從不斷重複表達楊潔篪的「不吃這一套」王毅的「不承認美國老大」戰狼宣言開始,一直到焚燒國際品牌商品、在影視劇和公共圖片上對國際品牌打馬賽克、逼迫和煽動藝人公開違約抗議等等戰狼式反西方攻勢一波連一波。中共擺出了一副極端反美反西方的樣子,向中國民眾表演它們的「愛國主義」。中國民眾就是這樣一次又一次被中共欺騙和愚弄。

而事實上中共是這個世界上最虛偽和邪惡的政黨,沒有之一。

今天記者曾錚通過私家偵探調查後獨家報導顯示:號稱愛國反美的中共最大戰狼楊潔篪,早在十年前已經把妻女全部送到了美國。只有孤身一人在中共裡「反美」「反西方斜路」。

資料顯示,楊潔篪妻子在美國首都華盛頓DC居住在一套價值八百多萬的豪宅。而他的女兒住在紐約最好的河濱區公寓。

顯然楊潔篪就是中共裡最典型的裸官。據說這樣的裸官在中共裡有118萬。這些裸官中已經有很多偷盜了天文數據的資產逃亡到早就把家人安置好的西方國家。

在中共這個虛偽和無恥到極點的政權裡,把反美反西方當作一種獲得名利權勢的職業,而把家人財產都放到美國和西方國家的扭曲的行為,已經成為了可以毫無羞恥公開宣稱的中共黨文化。這樣醜陋的人群在中共內部幾乎比比皆是。甚至包括習近平本人。楊潔篪只不過是其中一個。李肇星、原木這些中共官員早就是了。王毅是不是?不會不是!

中共在六四以後,面對蘇聯和東歐的共產政權相繼解體,曾經有過逃亡西方的「沈船計畫」。大量搶劫中國民間財產逃亡西方是這個計畫的主要內容。所以即使是楊潔篪這樣高級官員的裸官行為,實際上一直是被中共內部默許的。

如果沒有基辛格這樣的國務卿、沒有柯林頓這些對中共的擁抱和護持的美國政府,如果沒有西方這幾十年的所謂全球主義,中共這樣邪惡的政權,早就在幾十年前已經結束。

所以美國和西方今天遭遇到中共這樣的戰狼,其實就是在承受自己錯誤的後果。

中共不是一個良善政權,它們即使來到美國和西方也不會帶來文明和遵守規則。

記者調查特別提到,楊潔篪妻子在美國與人共享一個社安號,涉嫌有逃稅犯罪。而更多中共家人和本人,來到美國後並不是來擁抱自由民主體制的,相反它們成了現在在美國的中共特洛伊木馬,成為中共對美國和西方滲透顛覆的主要力量。這些中共的官員在中國作惡,在公開攻擊美國和西方,它們的妻女在海外一樣危害美國和西方。對美國和西方來說,這確實是一個巨大的悲劇。也許是到了檢討的時候了。

有親共者一直在說,中共也聲稱,中國民眾高比例擁護中共。但是事實上,如果排除長期被洗腦又不接受正常信息的變異人,稍有良知和常識的中國人,會看不到中共的這種邪惡和虛偽嗎?只是他們的生命和生活都被中共極權體制綁架,生活在一種倡導極端邪惡,無恥可以公開盛行的社會形式下,沒有人能說真話而已。楊潔篪在中共中並不是極端邪惡的人,比它邪惡的俯拾皆是,這樣的邪惡中共,人們會看不懂嗎?只是不敢說而已。所以親共者說中國人擁護中共都是謊言。如果你在朝鮮會看到100%的朝鮮人呼喊偉大領袖,但這是真實的嗎?

其實中共的邪惡和虛偽早已是國際公認的事實了。楊潔篪只是其中一個例證而已。

04/08/2021

2018年11月9日,在於美國國務院舉行的美中安全對話時,前美國國務卿彭佩奧在楊潔篪發言時對其怒目而視。攝影:曾錚

2018年11月9日,在於美國國務院舉行的美中安全對話時,前美國國務卿彭佩奧在楊潔篪發言時對其怒目而視。攝影:曾錚

发表在 时评 | 戰狼楊潔篪是裸官 妻女在美已經十年已关闭评论

什麼是新聞?到哪裏去找新聞?

那天有人說,有記者想問我,到哪裏去找中國新聞,我回覆說,到處亂看。

我不知聽者是否會覺得我的回覆不著邊際,或有意不說重點,要藏私,等等。

其實吧,真的是到處亂看。就像這個“獨家震撼爆料”中的那張寫有楊潔篪及其妻女在美國住址的圖片,我相信很多人在社交媒體上都看到過。

但一般不做新聞的人,看過就看過了。我怎麼就把它做成一條“獨家震撼爆料”了呢?

因爲我找人去查實了,同時自己也做了很多研究。

而且吧,我找的這個人是個很厲害的私家偵探,他一般幫人查東西要收很多錢的。

怎麼就免費幫我查了呢?因爲他是我的推特粉絲,他覺得替我幹活很值。另外他之前有關於中國的事情問我,我也幫過他。

所以吧,有時候不是新聞來源的問題,是敏感度的問題。就像有準備追查這個線索時,請一位在媒體中工作了很多年的前同事幫忙,但我無法說服她說這事兒有新聞價值,於是只好找了個臉書網友,我自己戲稱“死忠粉”,去幫我拍了大家現在看到的楊潔篪之妻在華盛頓住處的實景照片。發個報導,總是有點圖片才顯得有料,有誠意,不是嗎?

但是,昨天這篇報導發表出來後,我分享給一位朋友(最初我是從他的社交媒體上看到那個有楊潔篪及其妻女在美國住址的圖片的,所以覺得有義務分享給他,同時感謝他一下),他還在跟我糾結說,那個房子不是楊潔篪之妻的, 紐約那兩個房子也不是楊潔篪之女的,等等,似乎這沒有價值。

我只好說,唉,我不跟你說了……

是不是新聞,角度很多。唉,沒時間了,不多說了。另外我也不知道怎麼說……

昨天半夜發了這個報導,今早起來,看到新唐人阿波羅都幾乎全文轉載了。推特上的轉發,也超過300多次了。

人家正規大媒體,轉我一個個人網站上的東西,那它是不是新聞、有沒有價值呢?

又:這文章的題圖照片,很多人都當作楊潔篪及其妻女的合影在傳,但我仔細查了,這並不是楊潔篪及其妻女,而是楊潔篪與中國歌手哈輝(中)與中共前外交部長李肇星的夫人秦小梅(左),於2009年9月12日在中國國家奧林匹克公園中參與中共外交部主辦的“大愛無國界”活動時的合影。圖片來源爲:https://yule.sohu.com/20090914/n266719908.shtml

楊潔篪與中國歌手哈輝(中)與中共前外交部長李肇星的夫人秦小梅(左),於2009年9月12日在中國國家奧林匹克公園中參與中共外交部主辦的“大愛無國界”活動時的合影。圖片來源爲: https://yule.sohu.com/20090914/n266719908.shtml

楊潔篪與中國歌手哈輝(中)與中共前外交部長李肇星的夫人秦小梅(左),於2009年9月12日在中國國家奧林匹克公園中參與中共外交部主辦的“大愛無國界”活動時的合影。圖片來源爲:https://yule.sohu.com/20090914/n266719908.shtml

哈輝(左)2009年9月12日在中國國家奧林匹克公園中參與中共外交部主辦的“大愛無國界”活動時與美国驻华大使洪博培(Jon M. Huntsman, Jr.)及其夫人的合影。圖片來源爲: https://yule.sohu.com/20090914/n266719908.shtml

哈輝(左)2009年9月12日在中國國家奧林匹克公園中參與中共外交部主辦的“大愛無國界”活動時與美国驻华大使洪博培(Jon M. Huntsman, Jr.)及其夫人的合影。圖片來源爲:https://yule.sohu.com/20090914/n266719908.shtml

发表在 时评 | 什麼是新聞?到哪裏去找新聞?已关闭评论

獨家震撼爆料:戰狼楊潔篪妻女美國房屋信息查實 或涉偷稅

2021年4月7日,曾錚報導 (該報導的英文版在此 English version of this report

中共外交官楊潔篪近日在美國阿拉斯加展現“頂級戰狼”風範後,網友曝光了其妻女在美國的住址。筆者委託調查專家查實,該兩處地址確實分別爲楊潔篪妻女在美國的住址,楊潔篪之妻女在美國居住時間均已超過十年,楊潔篪之妻與另一人共享美國社安號碼,或涉偷稅嫌疑。

楊潔篪3月18日在阿拉斯加稱美國沒有資格以這種方式跟中國講話,中國人民“不吃這一套”之後不久,一張寫有楊潔篪及其妻女在美國住址的圖片在網上流傳。

一張寫有楊潔篪及其妻女在美國住址的圖片近日在網上流傳。

一張寫有楊潔篪及其妻女在美國住址的圖片近日在網上流傳。

在美國專業調查專家Brian O’Shea的幫助下,筆者確認了以下信息是真實的:

楊潔篪之妻樂愛妹與另一人共享社安號

楊潔篪之妻樂愛妹出生於1949年10月11日,自2001年起至今,居住在美國首都華盛頓,地址爲2301 S ST NW Washington DC 。

這座房產的所有者是中共政府,評估價值爲$8,128,520。

楊潔篪之妻樂愛妹自2001年9月起居住在美國華盛頓特區 2301 S ST NW Washington DC 。此實景照片爲曾錚臉書好友攝於2021年3月28日。

楊潔篪之妻樂愛妹自2001年9月起居住在美國華盛頓特區 2301 S ST NW Washington DC 。此實景照片爲曾錚臉書好友攝於2021年3月28日。

楊潔篪之妻樂愛妹自2001年9月起居住在美國華盛頓特區 2301 S ST NW Washington DC 。此實景照片爲曾錚臉書好友攝於2021年3月28日。

楊潔篪之妻樂愛妹自2001年9月起居住在美國華盛頓特區 2301 S ST NW Washington DC 。此實景照片爲曾錚臉書好友攝於2021年3月28日。

樂愛妹擁有一個美國社會安全號碼( Social Security Number ,SSN),此號碼於1998年,由馬里蘭州(Maryland )頒發。

一個奇怪的事實是,樂愛妹的社安號同時由另一名叫Ruben Ramirez的人擁有,且資料顯示,Ruben Ramirez剛好於1998年,也即樂愛妹取得社安號的同年出生。

此事實也可表述爲,樂愛妹與Ruben Ramirez擁有同一社安號。

一名不願透露姓名的專家表示,在以下兩種情況下,可能會出現同一社安號由兩人持有的情況:

  1. 負責頒發社安號的政府部門犯了錯誤;

  2. 擁有同一社安號的兩人之中,其中一個人是不存在的、憑空僞造出來;而僞造身份的最主要目的是稅務欺詐。

資料顯示,楊潔篪也擁有美國社安號,他的社安號此前屬於居住在新罕布什樂州(New Hampshire)Concord地區的、死於1975年 Grace  Muzzey。

專家解釋說,由於社安號碼的有限性,所以將去世之人的社安號再分配給另一人用的情況是正常的。

楊潔篪之女楊家樂(英文名:Alice Yang)的美國住址之一

資料顯示,楊潔篪之女楊家樂自2010年9月至今,居住在紐約市河濱大道60號大樓1912公寓(60 Riverside Blvd, Apt 1912, New York)之中。

紐約市河濱大道60號大樓. 圖片來源: realtyhop.com.

紐約市河濱大道60號大樓. 圖片來源: realtyhop.com.

此公寓的業主是 Yan Jingbo,購買日期是2011年9月1日,購買價格爲$1,777,862。

位於紐約市河濱大道60號的公寓大樓,一共有10套頂樓單元(penthouses),276套公寓(apartment)及3個門店( front unit)。

紐約政府網站上房產 60 Riverside Blvd, Apt 1912的業主信息。

紐約政府網站上房產 60 Riverside Blvd, Apt 1912的業主信息。

 Yan Jingbo:楊家樂的丈夫?

據專門揭露中共高官個人信息的網站“孤兒展覽館”的信息(備份版在 https://archive.is/b8jvH),Yan Jingbo是楊家樂的丈夫,他的英文名是Jimbo Yan,他的領英頁(LinkedIn )爲https://www.linkedin.com/in/jimbo-yan-480a7439/ ,(備份版在https://archive.is/b8jvH)。

對於此信息,筆者未能找到其他途徑證實或證僞。

Jimbo Yan的領英頁截圖

Jimbo Yan的領英頁截圖

Jimbo Yan的領英頁信息顯示,他目前在居住在美國加州,在中國萬科公司任房地產投資分析師。

在此之前,他的工作單位包括中國建設銀行、賽領資本(Sailing Capital)、東臺土地集團(Tongtai Land Group)。

他還曾在美國衆議院任實習生。

他的領英頁信息還顯示,他在美國的聖喬治學校( St George’s School), 格羅頓學校(Groton School)和加州大學伯克利分校(University of California, Berkeley)接受了中學和大學教育。

資料顯示,Yan Jingbo出生於1994年7月,他沒有美國社安號,曾在加州因超速駕駛而吃過罰單。

楊家樂的美國住址之二

楊家樂還擁有另一個美國住址,位於紐約42街西350號大樓25L公寓(350 W 42nd St Apt 25L, New York)。資料顯示,她從2015年8月起擁有此地址。

紐約42街西350號大樓  圖片來源: prevu.com

紐約42街西350號大樓 圖片來源: prevu.com

紐約42街西350號大樓. 圖片來源: realtyhop.com.

紐約42街西350號大樓. 圖片來源: realtyhop.com.

此物業的業主爲He Zhe,購買日期爲2014年11月7日,購買價格爲$1,660,000。 

位於42街西350號的大樓期有3個門店,543套公寓及8個頂樓單元。

耶魯大學和華盛頓著名私校西德維爾之友高中的“紅色公主”

據港媒《鏡報》報導,楊佳樂於2011年以全額獎學金被耶魯錄取。在此之前,她曾在華盛頓著名私校西德維爾之友高中(Sidwell Friends School)學習。

美國英文媒體大西洋(Atlantic )的一篇文章證實,楊佳樂的英文名是Alice Yang,她曾以 “紅色公主 “的身份在西德維爾之友高中上學。薄熙來之子薄瓜瓜也曾在此學校學習。

另外,美國前總統克林頓的女兒切萊亞斯( Cheleas),以及奧巴馬的女兒薩莎(Sasha)和馬麗婭( Malia)也畢業於此所私校。

“裸官”

在中國大陸,如楊潔篪這般將妻子兒女財產都送往海外,自己孤身一名留在大陸繼續做官的官員被稱爲“裸官”。

全國人大代表、中共中央黨校教授林喆2010年曾透露,1995年至2005年十年間,中國出現的 “裸官 “多達118萬。

據北京市檢察院統計,近30年來,中國外逃官員約4000人,捲走資金近4000億元人民幣(635億美元),人均贓款約1億元人民幣(1587萬美元)。

“反美是工作,留美是生活”

據稱,“反美是工作,留美是生活”是中共著名大五毛司馬南的“名言”。

楊潔篪妻女均居於美國的消息在網絡流傳開後,中國大陸網友表示,楊潔篪是“反美是工作,留美是生活”又一個最好例證,中共官員、五毛的虛僞由此可見一斑。戰狼楊潔篪高調反美,美國政府應該取消其家人的美國簽證,並公開其資產信息。 

Truth Saves Lives. Subscribe and support! 真相能救命。請支持!

Donate to me directly 直接捐款:https://donorbox.org/inconvenient-truths-by-jennifer-zeng

Subscribestar 會員頻道: https://bit.ly/3fEzeJB

YouTube 油管:bit.ly/3b87DPj

GoFundme 衆籌:https://bit.ly/2zx6LVw

Patreon 網站:https://bit.ly/3cvBy3H

Paypal 捐款:http://paypal.me/JenniferZeng97

Bitcoin 捐款:bc1qlkkvwyvw96x3xx6jgzkhlnnv0nv3d9vm078vfd 

发表在 时评 | 獨家震撼爆料:戰狼楊潔篪妻女美國房屋信息查實 或涉偷稅已关闭评论

Exclusive: CCP’s Top Wolf-Warrior Diplomat Yang Jiechi Fights the US Furiously While Having Both Wife & Daughter Live in the US

By Jennifer Zeng

After CCP’s top “Wolf-Warrior” diplomat Yang Jiechi showed his sharp teeth to his U.S. counterparts at the recent US-China talks in Alaska, it was revealed that both Yang Jiechi’s wife and daughter have been living in the US for over a decade. 

Yang Jiechi’s Family Information Exposed

Shortly after Yang Jiechi gave a 17 minute non-stop lecture to US Secretary of State Antony Blinken and National Security Adviser Jake Sullivan on March18, attacked the “hypocrisy” of  the US, and said that American public “have little confidence in the democracy of the US”,  a post was circulated on Chinese social media platforms with the names, ID card numbers, dates of birth and addresses of Yang Jiechi, his wife Le Aimei, and his daughter Yang Jiale. 

Post with  names, ID card numbers, dates of birth and addresses of Yang Jiechi, his wife Le Aimei, and his daughter Yang Jiale circulated on the Chinese social media platforms.

Post with names, ID card numbers, dates of birth and addresses of Yang Jiechi, his wife Le Aimei, and his daughter Yang Jiale circulated on the Chinese social media platforms.

Underneath the photo of Antony Blinken in that post, the Chinese characters read, “Immediately cancel the U.S. visa of Yang Jiechi’s daughter, disclose information of Yang Jiechi and his family’s assets in the US.”

The post says that Yang Jiechi’s wife’s US address is 2301 S ST NW Washington DC, and his daughter Yang Jiale’s US address is 60 Riverside Blvd Apt 1912, New York.

Yang Jiechi’s Wife Shares SSN with Another Person

With the assistance of an investigative research specialist*, I was able to confirm the following:

Le Aimei, born on Oct 11, 1949, has been living at 2301 S ST NW Washington DC since September 2001. The property she lives in is owned by the government of PRC, with an assessed value of $8,128,520.

Yang Jiechi’s wife Le Aimei has been living at 2301 S ST NW Washington DC  since September 2001. Photo by a Facebook  friend on March 28, 2021.

Yang Jiechi’s wife Le Aimei has been living at 2301 S ST NW Washington DC since September 2001. Photo by a Facebook friend on March 28, 2021.

Yang Jiechi’s wife Le Aimei has been living at 2301 S ST NW Washington DC  since September 2001. Photo by a Facebook  friend on March 28, 2021.

Yang Jiechi’s wife Le Aimei has been living at 2301 S ST NW Washington DC since September 2001. Photo by a Facebook friend on March 28, 2021.

Le Aimei has a US Social Security Number (SSN) issued in Maryland in 1998. 

An odd fact is, Le Aimei’s SSN is also owned by anther person called Ruben Ramirez, who was born in 1998, the same year when Le Aimei obtained her SSN.

It can also be understand as Le Aimei is sharing the SSN with Ruben Ramirez. 

According to a source, who prefers to stay anonymous, there could be two reasons when two persons shares the same SSN:

  1. The authority who issues the SSN makes a mistake.

  2. A fake person is created, mainly for the purpose of tax fraud.

Yang Jiechi himself also has a US SSN. This number was previously owned by Grace  Muzzey, who died in 1975 in Concord, New Hampshire. 

Address 1 of Yang Jiale (Also Alice Yang)

Yang Jiechi’s daughter Yang Jiale has been living at 60 Riverside Blvd, Apt 1912, New York, since September 2010.

60 Riverside Blvd, New York. Credit: realtyhop.com.

60 Riverside Blvd, New York. Credit: realtyhop.com.

The owner of this property is Yan Jingbo, who purchased it on September 1, 2011, for $1,777,862. However, the assessed value for this property was only $283,856.

According to a source, who spoke on condition of anonymity, the reason why the purchase price was much higher could be money laundering. 

The building at 60 Riverside Blvd contains 10 penthouses, 276 apartments, and 3 front units. 

Property information of 60 Riverside Blvd, Apt 1912, New York

Property information of 60 Riverside Blvd, Apt 1912, New York

Yan Jingbo: Yang Jiale’s Husband or Not?

According to a Chinese website (an archived copy available at https://archive.is/b8jvH), which specializes in revealing top CCP officials’ personal information, Yan Jingbo is Yang Jiale’s husband, his English name is Jimbo Yan, and his LinkedIn page is at https://www.linkedin.com/in/jimbo-yan-480a7439/ (an archived copy available at: https://archive.is/b8jvH)

I am not able to either verify or disprove this via other independent sources.

Jimbo Yan’s LinkedIn page

Jimbo Yan’s LinkedIn page

According to Jimbo Yan’s LinkedIn page, he currently works at China Vanke Co. His pervious employers include China Construction Bank, Sailing Capital, and Tongtai Land Group. He was once an intern at the U.S. House of Representatives. 

For his education background, he went to St George’s School, Groton School and University of California, Berkeley. 

Public available records show that Yan Jingbo was born in July 1994. He doesn’t have a US SSN. He also lives in California, and was once issued a speeding ticket. 

Yang Jiale obtained her SSN in 2010. 

Address 2 of Yang Jiale 

Yang Jiale also has another address at 350 W 42nd St Apt 25L, New York. Publicly available records show she has been living at this address since August 2015.

350 W 42nd St, New York. Credit: prevu.com

350 W 42nd St, New York. Credit: prevu.com

350 W 42nd St, New York. Credit: Credit: realtyhop.com.

350 W 42nd St, New York. Credit: Credit: realtyhop.com.

The owner of this property is He Zhe. He Zhe purchased this property on November 7, 2014, for $1,660,000. But the assessed value was only $200,098. 

Again, the much higher price could involve money laundering.  

The building at 350 W 42nd St contains 3 front units, 543 apartments, and 8 penthouses.  

A Red Princess at Yale and Sidwell Friends School

According the Hong Kong media The Mirror, Yang Jiale was admitted by Yale with full scholarship in 2011. Prior to that, she studied at Sidwell Friends School. 

An article of the Atlantic confirms that Yang Jiale, whose English name is Alice Yang, studied at Sidwell Friends School as a “red princess”. 

Former US president Bill Clinton’s daughter Cheleas Clinton, as well as Obama’s daughter Sasha and Malia also graduated from Sidwell Friends School. 

“Naked Officials” 

In China, officials like Yang Jiechi have a nickname “naked officials”, which refers to officials who have sent all their children, wives, mistresses, and wealth to overseas countries while they remain in China to continue to make money. 

Li Zhe,  a National People’s Congress deputy and professor at the Central Party School of the CCP, revealed in 2010 that as many as 1.18 million “naked officials” emerged in China in the decade from 1995 to 2005. 

According to the Beijing Municipal Public Prosecutor’s Office, the number of Chinese officials who have fled the country in the past 30 years is about 4,000, with nearly 400 billion yuan ($63.5 billion) in funds, and about 100 million yuan ($15.87 million) of stolen money per capita. 

“Anti-America is My Work, Staying in America is My Life”

There is another very famous sentence among Chinese netizens, “Anti-America is my work, stay in America is my life.” 

It is believed that this sentence is a quote of a CCP television pundit Sima Nan, who is one of the most well known a “big Wumao (50 cents)” of the CCP. He always shows staunch support for the CCP and attacks the US endlessly at a variety of platforms such as television and Internet. 

When people were shocked by the fact that he actually lives in the US, he allegedly explained that,  “Anti-America is my work, staying in America is my life.” 

When the post about Yang Jiechi’s daughter and wife’s US addresses was circulated on the Internet, Chinese netizens said this Yang Jiechi is another very good example of “Anti-America is my work, stay in America is my life”, and that the US government should cancel Yang’s family members’ US visas and disclose their assets information.

4/7/2021 *

* Brian O’Shea, an investigative research specialist, assists with research & sourcing information for this report.

Truth Saves Lives. Subscribe and support! 真相能救命。請支持!

Donate to me directly 直接捐款:https://donorbox.org/inconvenient-truths-by-jennifer-zeng

Subscribestar 會員頻道: https://bit.ly/3fEzeJB

YouTube 油管:bit.ly/3b87DPj

GoFundme 衆籌:https://bit.ly/2zx6LVw

Patreon 網站:https://bit.ly/3cvBy3H

Paypal 捐款:http://paypal.me/JenniferZeng97

Bitcoin 捐款:bc1qlkkvwyvw96x3xx6jgzkhlnnv0nv3d9vm078vfd 

发表在 时评 | Exclusive: CCP’s Top Wolf-Warrior Diplomat Yang Jiechi Fights the US Furiously While Having Both Wife & Daughter Live in the US已关闭评论

怎樣做好報導:心得只有一條

昨天有人說,要介紹一個記者給我,那記者想向我請教如何把新聞做好,如果寫英文報導等等。我拒絕了。

不是我不願意幫人,而是我實在沒什麼可教、可交流的。

要讓我像趙曉慧那樣把授課當職業,我就餓死了。

我一切都是憑感覺,完全沒有可以傳授或交流的。要寫個稿拿來我看,我可能能挑些錯出來,或可以看出來,還有哪些可以提高的地方。

但這種事,新聞主管不是可以做麼?

要說心得,只有一條,用心、下功夫。

我剛到澳洲時,有一次爲了翻譯Bulk Billing這個詞,連打六個電話請教我認爲水平比我高的人,包括一個學英文專業的,但他們的回答都不能令我滿意。

於是我愣是把整個澳洲的醫療系統全部整明白了,這才算找到正確的翻譯方法。

又比如,我生平第一次被派出去報導一個人的演講,那個人的英文我完全聽不懂,買的電池又是騙人的,導致錄音機轉了兩下就停了,也沒錄下來。

那這報導怎麼寫呢?

我就硬起頭皮去對主講人說,我是大紀元的實習記者(我說是實習記者,是不想給大紀元丟人),您的演講我沒聽懂,可以把您的演講稿給我一份嗎?

他說:不行啊,我只有一份。

我說:那我去複印一份可以嗎?

他說:不行啊,主辦方要請我吃飯,我馬上要走。

我想起主辦方確實宣佈,活動結束後在附近餐館聚餐,願意去的都可以去,自己掏錢,一人20多塊。主講人是由主辦方請,不用掏錢。

那時剛到澳洲,還習慣在腦子裏把澳元換算成人民幣。所以20多塊澳洲,就是好多倍的人民幣了。

但是……我硬著頭皮說:我跟您去吃飯。

於是就跟去了,且硬坐在主講人身邊,生怕他跑了。

終於吃完飯了,我說:這下講稿可以給我拿去複印了吧?

主講人把稿子給我,我到附近的複印店一看,全關門了,太晚了。

這時,我完全不知道該怎麼辦了,差點都要急哭了。

主講人突然說,嗨,我真想不開,我再從電腦裏打印一份出來就可以了。這份給你吧!

就這樣,我拿著這份磨了好幾小時,花了20元吃飯費才得到的寶貴的講稿,坐上最後一班公共汽車回去了。好險,那天差點就回不了家了。

回家看了講稿,我知道爲什麼聽不懂了,這是個教授,專門喜歡用些誰也聽不懂的大詞、一般字典上都查不到的專業術語嚇唬人。

這就是我第一次報導活動的“歷險記”。要不是有一定要完成這個任務的決心,這個報導是鐵定寫不出來的。

所以,要說心得,只有這一條,用心,不懂的事一定弄懂,不要糊弄。

就像前面說的Bulk Billing,其實那個稿子就是那個學英文專業的人翻譯的,他翻譯成“批量下單”,可是放在前後文中,根本講不通,用英文說,叫不make sense。可是他就可以那麼放在那裏不管。

我是檢查稿件的,覺得講不通,於是打了六通電話(可能當時在澳洲一共只有六個人是我可以請教的),沒有一個人能給我講明白。我才自己把整個澳洲醫療體系搞明白,才知道Bulk Billing意味著什麼。

做媒體做記者是個很辛苦的工作。據我觀察,做不下去的,做不好的,多數的原因,是不夠用心,下的功夫不夠,而不是得不到技巧上的輔導。

技巧上的輔導,媒體一直在提供的。誰能學出來,還是看個人的用心程度。

昨天拒絕了別人心裏有點過意不去,所以今天寫份東西彌補一下。

4/4/2021 *

2011年8月,曾錚在紐約炮臺公園報導艾琳飓风。

2011年8月,曾錚在紐約炮臺公園報導艾琳飓风。

发表在 时评 | 怎樣做好報導:心得只有一條已关闭评论

The CCP Grooms Six Presidents for Africa to Create a Unified Front Zone for Global Domination

Hello, everyone, welcome to “Inconvenient Truths”. I am your host Jennifer Zeng.   

If I tell you that the Chinese Communist Party, the CCP has trained 6 presidents for Africa,  will you be surprised? Well, I was surprised when I first learned this fact. Today I’d like to talk about this important topic: the CCP’s decades of infiltration in Africa, and how the CCP wants to turn Africa into its own “Unified Front Zone” to dominate the world.

 Six Presidents for Africa

 The CCP’s decades of infiltration in Africa has paid off on March 12, when it won support from Russia and African countries such as Egypt and South Sudan for its condemnation of Australia’s “human rights violations” in a statement to the UN Human Rights Council. By the way, the CCP’s so-called condemnation on Australia was just a retaliation, as Australia has been very tough on the CCP recently.  

Since the CCP came to power, its military academy has trained not only six presidents, eight defense ministers, but also more than 100 commanders and a large number of military personnel for Africa.

 Who are those 6 presidents? Let’s list them one by one.  

Samuel Nujoma, the founding president of Namibia

Samuel Nujoma, the founding president of Namibia

One is Samuel Nujoma, the founding president of Namibia; one is Jakaya Kikwete, the fourth president of Tanzania, one was Laurent Kabila, the third president of the Democratic Republic of the Congo; one is Isaias  Afwerki, the first and current president of Eritrea; one was and Joao Vieira, the former president of Guinea-Bissau.

Jakaya Kikwete, the fourth president of Tanzania

Jakaya Kikwete, the fourth president of Tanzania

Laurent Kabila, the third president of the Democratic Republic of the Congo

Laurent Kabila, the third president of the Democratic Republic of the Congo

Isaias  Afwerki, the first and current president of Eritrea

Isaias  Afwerki, the first and current president of Eritrea

Joao Vieira, the former president of Guinea-Bissau.

Joao Vieira, the former president of Guinea-Bissau.

All the above five presidents of African countries graduated from the CCP’s Nanjing Army Command College

Nanjing Army Command College . 

Nanjing Army Command College

In addition, former Congo President Joseph Kabila, the eldest son of Laurent Kabila, once studied at the PLA National Defense University for six months, before being called back to the country by his father, then-President Laurent Kabila, due to a sudden change in the country’s situation, and succeeded to the presidency after his father’s assassination.

former Congo President Joseph Kabila

former Congo President Joseph Kabila

PLA National Defense University

PLA National Defense University

In addition to the presidents, the CCP also trained a large number of military personnel for African countries through military academies such as the PLA National Defense University, Nanjing Army Command College and Shijiazhuang Army Command College. 

Shijiazhuang Army Command College

Shijiazhuang Army Command College

Let’s see a picture of a lot of African military personnel marching in front of Nanjing Army Command College. 

African military personnel marching in front of Nanjing Army Command College. 

African military personnel marching in front of Nanjing Army Command College. 

Free Aid in Mao Zedong’s Era

 Apart from training presidents and military personnel for Africa, military, financial and other forms of aids are also widely adopted.  But over the past few decades, the pattern of the CCP’s military aid to Africa has changed considerably. 

During the CCP’s first generation leader Mao Zedong’s era, it was free aid.  

Mao Zedong adopted a closed-door policy in his time. So he needed very much to draw in African and other third world countries to confront the two superpowers, the United States and the Soviet Union.

In 1971, Communist China succeeded in becoming a permanent member of the United Nations Security Council; and the votes of 26 African countries played a crucial role. In Mao Zedong’s own words, “It was the black African brothers who carried us in.”

 From 1964 to 1985, under Mao’s policy of “free aid,” the CCP sent 226 batches of 3,418 military experts to 19 African countries, including Algeria, Tanzania, Congo, Zambia, and Mali, trained 17,000 soldiers, received 3,022 military trainees, and sent farming, engineering, and medical teams to assist those countries in building industrial and infrastructure projects.

In Mao Zedong ’s own words, "It was the black African brothers who carried us into the UN.”

In Mao Zedong’s own words, “It was the black African brothers who carried us into the UN.”

Mao Zedong meeting African guests on Aug 8, 1963.

Mao Zedong meeting African guests on Aug 8, 1963.

 Moderate Fees in Deng Xiaoping’s Era

 

Then in the CCP’s second generation leader Deng Xiaoping’s time, he ended Mao’s closed-door policy to improve relations between China and the West, as the CCP was faced with isolation from the international community and its economy was on the verge of total collapse.

 In the 1980s, Deng Xiaoping’s military aid to Africa was adjusted from a free gift to a policy of charging appropriate fees and bartering, supplemented by free aid, and gradually increased the scale of military sales.

 Over the following 30 years, the CCP sold to African countries military equipment such as jets, tanks, infantry fighting vehicles, escort boats and military equipment, the most common of which were the jets, K-8 trainers and WZ551 armored vehicles. 

African countries such as Egypt, Tanzania and Algeria were the main buyers of Chinese weapons.

 Arms Business in Jiang Zemin’s Era

 The CCP’s third generation leader Jiang Zemin, who obtained his power via the crack down on the 1989 Tiananmen Square Protests, not only understood how politically important the Third World countries were, but also saw the enormous opportunities of doing business with them.

 In 1996, after visiting six African countries, Jiang proposed a strategy of “going out” to develop the markets of Africa, Latin America, Southeast Asia, and other developing countries, as well as Eastern Europe and Commonwealth of Independent States countries. 

Since then, the CCP replaced its arms aid policy with arms export. 

 In 2013, Chen Hongsheng, chairman of Poly Group, the largest arms dealer in China, said in an interview with the Chinese language website and magazine Talents that exporting weapons and equipment was an important part of the CCP’s diplomacy, and the CCP needed to sell equipment to buy resources. Let’s show a picture of Poly Group. This is its office in Beijing. 

 According to Chen Hongsheng, Poly had already acquired tens of thousands of square kilometers of land with oil reserves in Africa at that time.

Poly Group’s 2013 annual social responsibility report shows that in 2013, Poly Technology’s military export contracts amounted to $5.07 billion, accounting for half of China’s total military export contracts in that year, and its military export contracts to African countries exceeded $1 billion.

 High-End Arms Sale in Xi Jinping’s Era

 Since Xi Jinping came to power, the CCP’s high-end weapons have begun to appear frequently at major arms shows. Weapons such as Xiaolong combat aircraft (also Joint Fighter-17 Thunder), different models of escort vessels, multiple rocket launchers firing large-caliber rockets, and the Rainbow and Wing Loong series of unmanned aerial vehicles have been exported to Africa.

According to the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) in Sweden, the top 25 global arms dealers traded a total of $361 billion in 2019, with the U.S. leading with a 61 percent share, China in second place with a 16 percent share.

 SIPRI figures show that during 2016-2020, 16 percent of China’s arms exports went to Africa, while during 2014-2018, Africa accounted for 20 percent of China’s arms export. 

 Setting Up Overseas Military Bases, A Major Overhaul Of the CCP’s Africa strategy

 A major reorientation of the CCP’s Africa strategy can be traced back to the summit of the China-Africa Cooperation Forum held in South Africa in December 2015. 

 At the summit, Xi Jinping presented Africa with some big gifts, including proposing the “Ten Major Cooperation Plans” for the next three years, a peace and security cooperation plan, and $60 billion of funding support. 

 In July 2017, the CCP established a military base in Djibouti, a country located in the Horn of Africa. The base covers an area of about 90 acres and can accommodate up to 10,000 troops, including weapon storage facilities, boat and helicopter maintenance facilities, as well as five commercial berths and a military dock.

Djibouti is the main artery of maritime trade between Europe, the Middle East and South Asia, and the starting point for military operations on the African continent. The United States, France, Japan and Italy all have military bases there, and the only permanent U.S. military facility in Africa is in Djibouti.

Although the CCP claims that its base there is only a “logistical support facility,” it is seen as a major strategic move, marking the birth of the first Chinese military base overseas.

According to a Voice of America report in 2018, Djibouti might transfer control of the Doraleh container terminal to the CCP. 

If this really happens, it will bring serious consequences for the supply of U.S. bases in Djibouti and the ability to resupply naval vessels.

 In January 2020, Djibouti rejected a UK court ruling to hand back control of a container terminal to global port operator DP World, after taking it over two years ago and allowing the CCO to build a separate terminal for the growing African market.

 Africa Is an Important Unified Front Region for the CCP to Dominate the World

 According to U.S.-based Chinese current affairs commentator Li Yanming, Africa is an important unified front zone for the CCP to dominate the world.

In an interview with the Epoch Times, Li Yanming said that more and more people are seeing the CCP’s global ambitions as it deploys its military power to Africa in addition to its economic, political and ideological penetration on all fronts.

According to Li Yanming, the reason why the CCP has been able to expand in Africa is because of the huge amount of money it has paid to African dignitaries and because African dictatorships have been able to strengthen their totalitarian rule with the help of the CCP.

 He explained that when Western countries offer aid to Africa, they often demand human rights, freedom of the press and democratic values at the same time, and this makes African rulers unhappy.

However, the CCP’s slogan of “no political strings attached” has made African countries feel very much attracted. 

Li Yanming said, under the background of the new cold war between the CCP and the US, the international forces led by the US are increasing their efforts to contain the CCP in the South China Sea, the Taiwan Strait, and the Korean Peninsula.

In the meantime, the CCP has recently deliberately publicized its military deployment and political and military influence in Africa to intimidate its rivals.

 Li Yanming said that the CCP’s doomsday gambler mentality and military ambitions should not be underestimated, and that Africa has become an important force in the new round of US-China rivalry, as well as one of the battlegrounds of the new US-China cold war.

 Well, that’s all for today’s “Inconvenient Truths”. At the end of my last show, I said that I was discouraged by YouTube’s suppression of my channel. Since then I have received a lot of feedback, all encouraging me to carry on, and saying that what I am doing is important. So I really felt uplifted and encouraged by all the warm comments. I’d like to take this opportunity to thank all of you. Together, let’s fight against the censorship to get the truth out. 

Thank you. See you next time!

4/3/2021

Truth Saves Lives. Subscribe and support! 真相能救命。請支持!

Donate to me directly 直接捐款:https://donorbox.org/inconvenient-truths-by-jennifer-zeng

Subscribestar 會員頻道: https://bit.ly/3fEzeJB

YouTube 油管:bit.ly/3b87DPj

GoFundme 衆籌:https://bit.ly/2zx6LVw

Patreon 網站:https://bit.ly/3cvBy3H

Paypal 捐款:http://paypal.me/JenniferZeng97

Bitcoin 捐款:bc1qlkkvwyvw96x3xx6jgzkhlnnv0nv3d9vm078vfd 

 

 

发表在 时评 | The CCP Grooms Six Presidents for Africa to Create a Unified Front Zone for Global Domination已关闭评论