57 years old liver transplant expert Zang Yunjin died on Feb 26, 2021. He had done over 2600 liver transplants and was the director of the Institute of Organ Donation and Transplantation of Qingdao University Medical School, and the director of the Organ Transplantation Center of Qingdao University Hospital.
据大陆媒体《医学界》报导,”2021年2月26日凌晨4时40分,我国著名器官移植专家、青岛大学医疗集团副院长臧运金在青岛大学附属医院辞世,享年57岁。据悉,臧运金至今已完成肝脏移植手术超过2600例,居国内前列。”
According to Chinese media Yixuejie (Medical Community) “Rumor has it that he jumped to his death. When being asked about the cause of Zang’s death, three members of Zang Yunjin’s funeral working group said “we are not quite sure”, or “it’s not convenient to disclose”.
《医学界》报导说:“有消息称,臧运金系跳楼身亡。为此,2月27日 ,’医学界’与臧运金教授治丧工作组三位成员取得联系,对方均表示’不清楚’’不方便透露’”。
According to independent China Tribunal, the CCP has been killing detainees in China for organ transplants for years, and victims include imprisoned Falun Gong practitioners.
国际独立法庭中国法庭(China Tribunal)曾在判决书中说,中共一直在杀害包括法輪功修炼者在内的囚徒,以获取他们的器官。
A screenshot of Chinese report about Zang’s death. 《医学界》报导 截图
Liver Transplant Expert Zang Yunjin Dies at 57 中共肝移植专家臧运金离世,原因暂不明
57 years old liver transplant expert Zang Yunjin died on Feb 26, 2021. He had done over 2600 liver transplants and was the director of the Institute of Organ Donation and Transplantation of Qingdao University Medical School, and the director of the Organ Transplantation Center of Qingdao University Hospital.
据大陆媒体《医学界》报导,”2021年2月26日凌晨4时40分,我国著名器官移植专家、青岛大学医疗集团副院长臧运金在青岛大学附属医院辞世,享年57岁。据悉,臧运金至今已完成肝脏移植手术超过2600例,居国内前列。”
According to Chinese media Yixuejie (Medical Community) “Rumor has it that he jumped to his death. When being asked about the cause of Zang’s death, three members of Zang Yunjin’s funeral working group said “we are not quite sure”, or “it’s not convenient to disclose”.
《医学界》报导说:“有消息称,臧运金系跳楼身亡。为此,2月27日 ,’医学界’与臧运金教授治丧工作组三位成员取得联系,对方均表示’不清楚’’不方便透露’”。
According to independent China Tribunal, the CCP has been killing detainees in China for organ transplants for years, and victims include imprisoned Falun Gong practitioners.
国际独立法庭中国法庭(China Tribunal)曾在判决书中说,中共一直在杀害包括法輪功修炼者在内的囚徒,以获取他们的器官。
A screenshot of Chinese report about Zang’s death. 《医学界》报导 截图