How Should China Respond to a Comprehensive War Waged by the United States? 中国如何应对美国发动的综合战争

(Jennifer’s note: Below is the English translation of the excerpt of an article widely circulated on Chinese websites. The author is said to be Li Guangman (李光满), an active author and commentator of current affairs. )

(曾錚注:以下爲流傳於大陸網絡的一篇文章的節選及其英文翻譯。)

How Should China respond to a comprehensive war waged by the United States?

中国如何应对美国发动的综合战争?

1、Comprehensively liquidate U.S. enterprises in China, especially financial and service enterprises, cancel their qualifications to operate in China, and no longer open China’s financial, agricultural and service industries to the U.S. These are the enterprises with the largest U.S. trade surpluses with China, and hit the U.S. where it hurts.

一是全面清理美国在华企业特别是金融及服务类企业,取消这些企业在华经营资格,不再对美国开放中国金融、农业及服务类产业,这是美国对华贸易获得顺差最多的企业,要打就把美国打疼;

2. Vigorously develop nuclear weapons to truly deter the United States from making reckless moves against China with a powerful nuclear deterrent to deter the United States from its madness.

二是是大力发展核武器,真正以强大的核威慑镇慑美国的疯狂,使美国不敢对中国轻举妄动;

3. Raise defense spending to more than 4 percent of GDP, vigorously develop advanced weapons, and genuinely compete with the United States and the United States-led group of imperialist countries with strong defense capabilities.

三是全面提高国防开支,将国防开支提高到占GDP4%以上,大力发展先进武器,真正以强大的国防实力与美国和以美国为首的帝国主义国家集团相抗衡;

4. Put forward a clear-cut proposal to oppose US hegemony, unite all the forces that can be united, build a global anti-imperialist and anti-hegemonic national coalition, and confront the imperialist hegemonic alliance with a just alliance.

四是旗帜鲜明地提出反对美国霸权主义,联合一切可以联合的力量,在全球建立反帝国主义、反霸权主义的国家联盟,以正义联盟对抗帝国主义霸权联盟;

5. Vigorously promoting the spirit of independence and self-reliance, using national efforts to achieve breakthroughs in high-tech and high-end manufacturing, breaking the United States blockade of China’s high-tech and high-end manufacturing, launching a national economic “double-cycle” system, and establishing a Eurasian continental economic system and a global RMB settlement system at the international level.

五是大力宣传独立自主、自力更生的精神,以举国之力实现高科技和高端制造业突破,打破美国对中国在高科技和高端制造业方面的封锁,启动国家经济“双循环”体系,在国际上建立欧亚大陆经济体系和全球人民币结算体系;

6. Resolutely break the strategic encirclement of China by the United States, liberate Taiwan with strong willpower, break through the first and second island chains constructed by the United States, and realize a strategic breakthrough against the United States.

六是坚决打破美国对中国的战略围堵,以强大的意志力解放台湾,突破美国构建的第一、第二岛链,实现对美国战略突围;

7. Resolutely renounce any illusions about the United States, to mobilize the people for war at home, to vigorously publicize the war against the United States, to vigorously publicize the spirit of the Shangganling, and to make the economic layout of the country with a war mentality.

七是坚决放弃对美国的任何幻想,在国内对国民进行战争动员,大力宣传抗美援朝战争,大力宣传上甘岭精神,以战争思维做好国家经济布局;

8. Prepare for war and famine, make food and energy reserves, sell all U.S. bonds, ship back Chinese gold reserves in the U.S., withdraw scientists, scholars, and foreign students in the U.S., and be prepared for a complete break in relations with the U.S.

八是备战备荒,做好粮食和能源储备,全部出售美国债券,运回在美国的中国黄金储备,撤回在美科学家、学者、留学生,做好与美国关系完全中断的准备。

Source 轉載自:

http://www.wyzxwk.com/Article/guofang/2020/08/422027.html

https://baijiahao.baidu.com/s?id=1674279479795331832&wfr=spider&for=pc

此条目发表在时评分类目录。将固定链接加入收藏夹。